Découvrir, comprendre, créer, partager

Anthologie

Candide dans le texte

Candide surpris avec Cunégonde

Voltaire, Candide ou l’Optimisme, chapitre I, 1759
Candide vit au château du baron de Thunder-ten-Tronckh, un puissant seigneur de Westphalie. Tous les jours, il rencontre la fille du baron, Cunégonde, dont les charmes ne le laissent pas indifférent.

Elle [Cunégonde] rencontra Candide en revenant au château, et rougit ; Candide rougit aussi. Elle lui dit bonjour d’une voix entrecoupée ; et Candide lui parla sans savoir ce qu’il disait. Le lendemain, après le dîner, comme on sortait de table, Cunégonde et Candide se trouvèrent derrière un paravent ; Cunégonde laissa tomber son mouchoir, Candide le ramassa ; elle lui prit innocemment la main ; le jeune homme baisa innocemment la main de la jeune demoiselle avec une vivacité, une sensibilité, une grâce toute particulière ; leurs bouches se rencontrèrent, leurs yeux s’enflammèrent, leurs genoux tremblèrent, leurs mains s’égarèrent. M. le baron de Thunder-ten-tronckh passa auprès du paravent, et, voyant cette cause et cet effet, chassa Candide du château à grands coups de pied dans le derrière. Cunégonde s'évanouit : elle fut souffletée par madame la baronne dès qu’elle fut revenue à elle-même ; et tout fut consterné dans le plus beau et le plus agréable des châteaux possibles.

Voltaire, Œuvres complètes, tome 21, Paris, Garnier frères, 1877-1885, p. 139.

Mots-clés

  • 18e siècle
  • France
  • Philosophie
  • Littérature
  • Lumières
  • Conte philosophique
  • Voltaire
  • Candide ou L'optimisme
  • Lien permanent
    ark:/12148/mmxq9r2827kt

Candide sur le champ de bataille

Voltaire, Candide ou l’Optimisme, chapitre III, 1759
Chassé du château de Thunder-ten-Tronckh, Candide se retrouve enrôlé dans les troupes de l’armée bulgare.

Rien n’était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées. Les trompettes, les fifres, les hautbois, les tambours, les canons, formaient une harmonie telle qu’il n’y en eut jamais en enfer. Les canons renversèrent d’abord à peu près six mille hommes de chaque côté ; ensuite la mousqueterie ôta du meilleur des mondes environ neuf à dix mille coquins qui en infectaient la surface. La baïonnette fut aussi la raison suffisante de la mort de quelques milliers d’hommes. Le tout pouvait bien se monter à une trentaine de mille âmes. Candide, qui tremblait comme un philosophe, se cacha du mieux qu’il put pendant cette boucherie héroïque.
Enfin, tandis que les deux rois faisaient chanter des Te Deum chacun dans son camp, il prit le parti d’aller raisonner ailleurs des effets et des causes. Il passa par-dessus des tas de morts et de mourants, et gagna d’abord un village voisin ; il était en cendres : c’était un village abare que les Bulgares avaient brûlé, selon les lois du droit public. Ici des vieillards criblés de coups regardaient mourir leurs femmes égorgées, qui tenaient leurs enfants à leurs mamelles sanglantes ; là des filles éventrées après avoir assouvi les besoins naturels de quelques héros rendaient les derniers soupirs ; d’autres, à demi brûlées, criaient qu’on achevât de leur donner la mort. Des cervelles étaient répandues sur la terre à côté de bras et de jambes coupés.

Voltaire, Œuvres complètes, tome 21, Paris, Garnier frères, 1877-1885, pp. 141-142.

Mots-clés

  • 18e siècle
  • France
  • Philosophie
  • Littérature
  • Lumières
  • Conte philosophique
  • Voltaire
  • Candide ou L'optimisme
  • Lien permanent
    ark:/12148/mm1kdbp5sw1jr

Candide retrouve Cunégonde à Lisbonne

Voltaire, Candide ou l’Optimisme, chapitre VII, 1759
Croyant que Cunégonde a été tuée lors des exactions commises par l’armée bulgare, Candide s’embarque pour Lisbonne, où il retrouve de façon inespérée la jeune femme.

La vieille reparut bientôt ; elle soutenait avec peine une femme tremblante, d’une taille majestueuse, brillante de pierreries et couverte d’un voile. « Ôtez ce voile, dit la vieille à Candide. » Le jeune homme approche ; il lève le voile d’une main timide. Quel moment ! quelle surprise ! il croit voir Mlle Cunégonde ; il la voyait en effet, c’était elle-même. La force lui manque, il ne peut proférer une parole, il tombe à ses pieds. Cunégonde tombe sur le canapé. La vieille les accable d’eaux spiritueuses ; ils reprennent leurs sens, ils se parlent : ce sont d’abord des mots entrecoupés, des demandes et des réponses qui se croisent, des soupirs, des larmes, des cris. La vieille leur recommande de faire moins de bruit, et les laisse en liberté. « Quoi ! c’est vous, lui dit Candide ; vous vivez ! je vous retrouve en Portugal ! On ne vous a donc pas violée ? On ne vous a point fendu le ventre, comme le philosophe Pangloss me l’avait assuré ? — Si fait, dit la belle Cunégonde mais on ne meurt pas toujours de ces deux accidents. — Mais votre père et votre mère ont-ils été tués ? — Il n’est que trop vrai, dit Cunégonde en pleurant. — Et votre frère ? — Mon frère a été tué aussi. — Et pourquoi êtes-vous en Portugal ? et comment avez-vous su que j’y étais ? et par quelle étrange aventure m’avez-vous fait conduire dans cette maison ? — Je vous dirai tout cela, répliqua la dame mais il faut auparavant que vous m’appreniez tout ce qui vous est arrivé depuis le baiser innocent que vous me donnâtes, et les coups de pied que vous reçûtes. »

Voltaire, Œuvres complètes, tome 21, Paris, Garnier frères, 1877-1885, pp. 150-151.

Mots-clés

  • 18e siècle
  • France
  • Philosophie
  • Littérature
  • Lumières
  • Conte philosophique
  • Voltaire
  • Candide ou L'optimisme
  • Lien permanent
    ark:/12148/mmxqpfgdrq9p4

La vieille capturée par les pirates

Voltaire, Candide ou l’Optimisme, chapitre XI, 1759
La vieille femme, que Candide rencontre à Lisbonne, raconte sa jeunesse et les terribles dangers au travers desquels elle est passée.

Il semble que vos Européans aient du lait dans les veines ; c’est du vitriol, c’est du feu qui coule dans celles des habitants du mont Atlas et des pays voisins. On combattit avec la fureur des lions, des tigres et des serpents de la contrée, pour savoir qui nous aurait. Un Maure saisit ma mère par le bras droit, le lieutenant de mon capitaine la retint par le bras gauche ; un soldat maure la prit par une jambe, un de nos pirates la tenait par l’autre. Nos filles se trouvèrent presque toutes en un moment tirées ainsi à quatre soldats. Mon capitaine me tenait cachée derrière lui. Il avait le cimeterre au poing, et tuait tout ce qui s’opposait à sa rage. Enfin je vis toutes nos Italiennes et ma mère déchirées, coupées, massacrées par les monstres qui se les disputaient. Les captifs, mes compagnons, ceux qui les avaient pris, soldats, matelots, noirs, basanés, blancs, mulâtres, et enfin mon capitaine, tout fut tué, et je demeurai mourante sur un tas de morts. Des scènes pareilles se passaient, comme on sait, dans l’étendue de plus de trois cents lieues, sans qu’on manquât aux cinq prières par jour ordonnées par Mahomet.

Voltaire, Œuvres complètes, tome 21, Paris, Garnier frères, 1877-1885, pp. 158-159.

Mots-clés

  • 18e siècle
  • France
  • Philosophie
  • Littérature
  • Lumières
  • Conte philosophique
  • Voltaire
  • Candide ou L'optimisme
  • Lien permanent
    ark:/12148/mmw4s3xxsjw1k

Jeunes filles poursuivies par des singes

Voltaire, Candide ou l’Optimisme, chapitre XVI, 1759
Accompagné de son valet Cacambo, Candide se retrouve au Paraguay où il retrouve le frère de Cunégonde, qu’il tue lorsque celui-ci lui refuse la main de sa sœur. Maître et valet s’enfuient alors dans la campagne environnante.

En parlant ainsi, il ne laissa pas de manger. Le soleil se couchait. Les deux égarés entendirent quelques petits cris qui paraissaient poussés par des femmes. Ils ne savaient si ces cris étaient de douleur ou de joie mais ils se levèrent précipitamment avec cette inquiétude et cette alarme que tout inspire dans un pays inconnu. Ces clameurs partaient de deux filles toutes nues qui couraient légèrement au bord de la prairie, tandis que deux singes les suivaient en leur mordant les fesses. Candide fut touché de pitié ; il avait appris à tirer chez les Bulgares, et il aurait abattu une noisette dans un buisson sans toucher aux feuilles. Il prend son fusil espagnol à deux coups, tire, et tue les deux singes. « Dieu soit loué, mon cher Cacambo ! j’ai délivré d’un grand péril ces deux pauvres créatures : si j’ai commis un péché en tuant un inquisiteur et un jésuite, je l’ai bien réparé en sauvant la vie à deux filles. Ce sont peut-être deux demoiselles de condition, et cette aventure nous peut procurer de très grands avantages dans le pays. »

Voltaire, Œuvres complètes, tome 21, Paris, Garnier frères, 1877-1885, pp. 169-170.

Mots-clés

  • 18e siècle
  • France
  • Philosophie
  • Littérature
  • Lumières
  • Conte philosophique
  • Voltaire
  • Candide ou L'optimisme
  • Lien permanent
    ark:/12148/mm7wnkppbxjf5

Candide malade à Paris

Voltaire, Candide ou l’Optimisme, chapitre XXII, 1759
Candide rejoint la France en compagnie de Martin, une nouvelle connaissance. Arrivé à Paris, il tombe malade.

Cependant, à force de médecines et de saignées, la maladie de Candide devint sérieuse. Un habitué du quartier vint avec douceur lui demander un billet payable au porteur pour l’autre monde, Candide n’en voulut rien faire. Les dévotes l’assurèrent que c’était une nouvelle mode ; Candide répondit qu’il n’était point homme à la mode. Martin voulut jeter l’habitué par les fenêtres. Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide. Martin jura qu’il enterrerait le clerc s’il continuait à les importuner. La querelle s’échauffa ; Martin le prit par les épaules et le chassa rudement ; ce qui causa un grand scandale, dont on fit un procès-verbal.
Candide guérit ; et pendant sa convalescence il eut très bonne compagnie à souper chez lui. On jouait gros jeu. Candide était tout étonné que jamais les as ne lui vinssent ; et Martin ne s'en étonnait pas.

Voltaire, Œuvres complètes, tome 21, Paris, Garnier frères, 1877-1885, p. 188.

Mots-clés

  • 18e siècle
  • France
  • Philosophie
  • Littérature
  • Lumières
  • Conte philosophique
  • Voltaire
  • Candide ou L'optimisme
  • Lien permanent
    ark:/12148/mmrf4s7fbtwf8

Candide retrouve le frère de Cunégonde

Voltaire, Candide ou l’Optimisme, chapitre XXIX, 1759
Candide part à Constantinople afin de délivrer Cunégonde. En chemin, il retrouve le frère de la jeune femme, qui a survécu au coup d’épée de Candide. Arrivé à Constantinople, il retrouve Cunégonde, devenue laide, et la vieille.

Il y avait une petite métairie dans le voisinage ; la vieille proposa à Candide de s’en accommoder, en attendant que toute la troupe eût une meilleure destinée. Cunégonde ne savait pas qu’elle était enlaidie, personne ne l’en avait avertie : elle fit souvenir Candide de ses promesses avec un ton si absolu que le bon Candide n’osa pas la refuser. Il signifia donc au baron qu’il allait se marier avec sa sœur. « Je ne souffrirai jamais, dit le baron, une telle bassesse de sa part et une telle insolence de la vôtre ; cette infamie ne me sera jamais reprochée : les enfants de ma sœur ne pourraient entrer dans les chapitres d’Allemagne. Non, jamais ma sœur n’épousera qu’un baron de l’empire. » Cunégonde se jeta à ses pieds et les baigna de larmes ; il fut inflexible. « Maître fou, lui dit Candide, je t’ai réchappé des galères, j’ai payé ta rançon, j’ai payé celle de ta sœur ; elle lavait ici des écuelles, elle est laide, j’ai la bonté d’en faire ma femme, et tu prétends encore t’y opposer ! Je te retuerais si j’en croyais ma colère. — Tu peux me tuer encore, dit le baron, mais tu n’épouseras pas ma sœur de mon vivant. »

Voltaire, Œuvres complètes, tome 21, Paris, Garnier frères, 1877-1885, p. 214.

Mots-clés

  • 18e siècle
  • France
  • Philosophie
  • Littérature
  • Lumières
  • Conte philosophique
  • Voltaire
  • Candide ou L'optimisme
  • Lien permanent
    ark:/12148/mmq8vwpwbmhjf